영자신문으로 영어공부 3

[NYT] 위안부 첫 증언 김학순 할머니를 조명한 뉴욕타임즈 'Overlooked No More: Kim Hak-soon'

안녕하세요! 하로아입니다. 얼마 전에 뉴옥 타임즈에서 'Overlooked no more'라는 과거에 사망했지만 당시 기사에는 실리지 않았던 고인들의 이야기를 담는 부고 시리즈에서 위안부에 대한 첫 증언을 했던 김학순 할머니에 대한 기사가 싣렸습니다. 미국 대형 신문사에서 이렇게 위안부 문제를 다뤘다는 점에서 참 의미가 있었는데요. 오늘은 해당 기사의 일부를 발췌하여 해석해 보았습니다. 위안부와 관련된 영어 표현도 많이 나오니 많은 분들께서도 같이 공부해 보시고, 의미를 다시 한번 새겨 보셨으면 좋겠습니다. 원문 기사 링크 : Overlooked No More: Kim Hak-soon, Who Broke the Silence for ‘Comfort Women’ - The New York Times (ny..

12월 9일 영자신문으로 공부하기 (영국 코로나 백신 세계 첫 접종, 국내 백신 도입 계획, 조두순 출소를 앞두고 고심하는 당국)

Dec. 9, 2020 UK Starts COVID-19 Vaccination (영국이 코로나 19 백신 접종을 시작하다) Margaret Keenan, 90, becomes the first patient in the U.K. to receive the Pfizer-BioNTech COVID-19 vaccine, which is administered by a nurse at University Hospital, England, Tuesday. The United Kingdom, one of the countries hardest hit by the coronavirus, is beginning its vaccination campaign, a key step toward eventually endin..

12월 1일 영자신문으로 공부하기 (코로나19 백신 계약, 코로나 백신 개발 현황과 앞으로의 과제)

Dec.1, 2020 Korea signs deal with AstraZeneca for COVID vaccine (한국,아스트라제네카와 코로나 백신 거래를 계약하다) The government has signed an agreement with AstraZeneca to secure 25 million doses of its COVID-19 vaccine, two sources directly involved with the matter said Monday. They said SK Bioscience would handle the manufacturer of the vaccine, known as AZD1222, for domestic distribution. 정부가 아스트라제네카를 상대로 250만 ..