[LEARNING ENGLISH] 영어 공부/[Pop] 팝송으로 영어공부 하기

[뮤비/가사해석] We're good - Dua Lipa

aroha.monica 2021. 2. 24. 17:56

안녕하세요! 하로아 입니다. 

이번에  Dua Lipa가 낸 신곡이 정말 좋더라구요! 약간 80년대 복고풍 분위기도 나면서 센치한 느낌을 내고 싶을 때 딱 듣기 좋을 것 같은 편안한 곡입니다. 가사 중에 'We're not meant to be like sleeping and cocaine'이라는 단어가 나오는데 (코카인(마약)의 부작용으로 불면증이 있다죠?) 잠을 못 들게 하는 '코카인과 잠자기처럼 우린 어울리지 않아'라는 대사가 참 재밌더라구요. 

그리고 타이타닉을 떠올리게 하는 이번 뮤직비디오에서는 랍스타가 엄청난 연기력을 보여주더라구요? CG로 만든 것일지 진짜 랍스타인지 궁금합니다.ㅋㅋ

 

[Music Video] Dua Lipa - We're good

 

[Verse 1]

I'm on an island, even when you're close

무인도에 있는 거 같아, 니가 곁에 있는데도 말이야

Can't take the silence, I'd rather be alone

이 침묵을 더 이상 참을 수 없어, 차라리 혼자 있을래

 

[Pre-Chorus]

I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could

꽤나 쉽고 간단한 문제야, 우린 할 수 있는 걸 다 해봤어

It's time I wave goodbye from the window

이젠 창문 너머 서로에게 손을 흔들며 작별 할 때야

Let's end this like we should and say we're good

어쩔 수 없었던 것처럼 헤어지고 우린 괜찮은 걸로 하자

 

[Chorus]

We're not meant to be like sleeping and cocaine

잠 자는 것과 코카인처럼 우린 함께 할 운명이 아니야

So let's at least agree to go our separate ways

그러니 적어도 이제 각자의 길을 걷는 것을 받아들이자

Not gonna judge you when you're with somebody else

네가 다른 누군가와 함께 한대도 널 판단하지 않을 거야

As long as you swear you won't be pissed when I do it myself

내가 다른 사람을 만나도 네가 화내지 않겠다고 약속한다면 말이야

Let's end it like we should and say we're good

어쩔 수 없었던 것처럼 헤어지고 우린 괜찮은 걸로 하자

 

[Verse 2]

No need to hide it, go get what you want

숨길 필요 없어, 네가 원하는 것을 얻길 바래

This won't be a burden if we both don't hold a grudge

우리 둘 다 서로에게 원한을 품지만 않으면 부담스럽지 않을 거야

 

[Pre-Chorus]

I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could

꽤나 쉽고 간단한 문제야, 우린 할 수 있는 걸 다 해봤어

It's time I wave goodbye from the window

이젠 창문 너머 서로에게 손을 흔들며 작별 할 때야

Let's end this like we should and say we're good

어쩔 수 없었던 것처럼 헤어지고 우린 괜찮은 걸로 하자

 

[Chorus]

We're not meant to be like sleeping and cocaine

잠 자는 것과 코카인처럼 우린 함께 할 운명이 아니야

So let's at least agree to go our separate ways

그러니 적어도 이제 각자의 길을 걷는 것을 받아들이자

Not gonna judge you when you're with somebody else

네가 다른 누군가와 함께 한대도 널 판단하지 않을 거야

As long as you swear you won't be pissed when I do it myself

내가 다른 사람을 만나도 네가 화내지 않겠다고 약속한다면 말이야

Let's end it like we should and say we're good

어쩔 수 없었던 것처럼 헤어지고 우린 괜찮은 걸로 하자

 

[Bridge]

Now you're holding this against me like I knew you would

네가 이렇게 나올 줄 알았지만, 넌 이제 나를 원망하고 있지

I'm trying my best to make this easy

편하게 끝내려고 난 최선을 다하고 있잖아

So don't give me that look, just say we're good

그러니 날 그렇게 쳐다 보지마, 그냥 우린 괜찮다고 하라구

 

[Chorus]

We're not meant to be like sleeping and cocaine

잠 자는 것과 코카인처럼 우린 함께 할 운명이 아니야

(Like sleeping and cocaine)

So let's at least agree to go our separate ways

그러니 적어도 이제 각자의 길을 걷는 것을 받아들이자

(To go our separate ways, oh)

Not gonna judge you when you're with somebody else

네가 다른 누군가와 함께 한대도 널 판단하지 않을 거야

As long as you swear you won't be pissed when I do it myself

내가 다른 사람을 만나도 네가 화내지 않겠다고 약속한다면 말이야

Let's end it like we should and say we're good

어쩔 수 없었던 것처럼 헤어지고 우린 괜찮은 걸로 하자